I know that it’s getting too much baby
But you don’t need the words to say
Sometimes you feel your at the end of the line
But tonight it’s gonna fade away
You’re looking out from the darkness
Feeling so alone and you need a flare
Well I got the light that’s gonna treat you right
And illuminate what’s already there
Understand, I will be there for you
Understand, im a diamond for you
A white diamond for you
And just like a burning radio
Im on to you (you’re spell i’m under)
In the silver shadows I will radiate
And flow you
What you see and what it seems
Are nothing more than dreams within a dream
Like a pure white diamond
I’ll shine on and on and on and on and on
Where I’m gonna take you now
Where the tear will look out of place
Well I thought about but it took until now to crystalise it into a phrase
Understand, I will be there for you
Understand, im a diamond for you
A white diamond for you
And just like a burning radio
Im onto you (you’re spell i’m under)
In the silver shadows I will radiate
And flow for you
What you see and what it seems
Are nothing more than dreams within a dream
Like a pure white diamond
I’ll shine on and on and on and on and on
And just like a burning radio
Im onto you (you’re spell i’m under)
In the silver shadows I will radiate
And flow you
What you see and what it seems
Are nothing more, than dreams within a dream
Like a pure white diamond
I’ll shine on and on and on and on and on…
사랑하는 (ซา ราง ฮา นึน) "ที่รัก"
사랑합시다 (ซา ราง ฮับ ชี ดา) "เรามารักกันเถอะ"
사랑해요 (ซา ราง แฮ โย) "ฉันรักเธอ"
내 안에 너 있어(แน อัน เน นอ อิด ซอ) "คุณอยู่ในใจชั้น"
좋아해 (โชอาแฮ) "ชอบเธอ"
제 삶속에세 당신은 중요한 사람이에요(เช ซัมโซเกเซ ทังชินึน ชูโยฮัน ซารามีอีเอโย) "คุณคือคนสำคัญในชีวิตของฉัน"
คิดถึงจัง
보고싶어.
(โพโกชีพอ)
คิดถึงมากๆ
너무 보고싶어
(นอมู โพโกชิบพอ)
คิดถึงจริงๆ
정말 보고싶어
(ชองมัล โพโกชิบพอ)
เธอเป็นผู้จุดประกายให้ชีวิตของฉัน
내 인생을 조명합니다.
(แน อินแซงึล โชมยองฮัมนีดา)
เธอคือหนึ่งเดียวในชีวิตของฉัน
내 인생에 당신이 바로 그 사람.
(แน อินแซงเง ทังชินิ พาโร คือ ซารัม)
เธอคือรักแท้ของฉัน
당신은 나의 진정한 사랑합니다.
(ทังชินิ นาเอ ชินจองฉัน ซารังฮัมนีดา)
ฉันคือว่าเธอคือเนื้อคู่ของฉัน
내 생각에 당신은 내 영혼합니다.
(แน แซงกาเก ทังชินึน แน ยองฮนฮัมนีดา)
ชีวิตช่างสวยงามเมื่อมีคนเช่นคุณอยู่ด้วย
당신은이 같은 사람들과 함께하는 인생은 아름답다.
(ทังชินือนี คาทึล ซารัมดึลกวา ฮัมเกฮานึน อินแซงึน อารึมทับตะ)
การได้คิดถึงคุณทำให้ทุกวันของฉันสว่างไสว
내 하루가 폭등을 생각합니다.
(แน ฮารุกา พกทืองึล แซงกักฮัมนีดา)
ความรักที่แท้จริงเป็นอมตะ
진정한 사랑이 영원합니다.
(ชินจองฮัน ซารางี ยองวอนฮัมนีดา)
จงอย่าไขว่คว้าหารัก จงให้รักตามหาคุณ
사랑을 찾을 가지 마세요, 우리를 사랑 당신을 발견합니다.
(ซารางึลชาจึล คาจิ มาเซโย, อูรีรึล ซารัง ทังชินึล พัลกยอนฮัมนีดา)